▼
Remember to put on silencer
소음기를 착용하는 것을 기억하렴
Exactly like our mother's words
늘상 우리의 어머니께서 말씀하셨던 대로
We forget about spilled wine
우리는 와인을 엎지른 것을 잊겠지만
But the stain will not be gone
얼룩은 사라지지 않을 거야
Though the violence is familiar
아무리 폭력이 익숙하고
And the touch of their fingers bitter and sweet
그들의 손가락의 감촉이 달콤쌉싸름하다 해도
The flavours are not yours to seize
그 맛은 네가 이해할 수 있는 것이 아니란다
Don't ever give in, please
항복하지 마렴
Camelia
카멜리아
I was the one to venture
나는 모험을 좋아했어
Settling only for more
더 많아야 만족했어
I've poured out my everything
내 모든 것을 쏟아부었어
My everything inside
내 안의 모든 것을
With grown up eyes
성숙한 시선으로
You'll see Some men are pigs, some girls are the same
어떤 남자들은 돼지고 어떤 여자들도 마찬가지임을 알게 될 거야
why would their lies stop tonight
오늘밤이라고 그들의 거짓말이 멈출 리 있겠니
Remember to put on silencer
소음기를 착용하는 것을 기억하렴
Exactly like our mother's words
늘상 우리의 어머니께서 말씀하셨던 대로
We forget about spilled wine
우리는 와인을 엎지른 것을 잊겠지만
But the stain will not be gone
얼룩은 사라지지 않을 거야
Though the violence is familiar
아무리 폭력이 익숙하고
And the touch of their fingers bitter and sweet
그들의 손가락의 감촉이 달콤쌉싸름하다 해도
The flavours are not yours to seize
그 맛은 네가 이해할 수 있는 것이 아니란다
Stay lively and free
생기 넘치게 자유롭게 살렴
Nobody is born a fighter
태어날 때부터 싸움을 일삼는 사람은 없지만
There isn't enough space for all of us
우리 모두를 위한 공간은 충분하지 않아
You don't have to act so tough
그렇게 거칠게 굴지 않아도 된단다
But your focus shall never budge
하지만 너의 시선은 흔들리지 않을 거야
Everyone is really similar
모든 사람들은 정말 비슷해
Strip them down to the core, the flesh and skin
그들을 속내가 보일 때까지 육체와 살을 벗겨 내서
See how their love is thin
그들의 사랑이 얼마나 얇은지 보렴
Don't you ever give in
항복하지 마렴
Camelia
카멜리아
I pulled the trigger, bang bang
나는 방아쇠를 당겼어, 탕 탕
Though unlike in the movies
영화에서와는 다르게
So loud it screamed
매우 큰 소리로 비명을 질렀어
We forget about killed swine
목숨 빼앗긴 돼지는 잊히겠지만
But the pain will not be gone
고통은 사라지지 않을 거야
Echoing down the corridor
복도를 따라 울리며
The soul of a naked man looking for more
욕망에 사로잡힌 벌거벗은 남자의 유령
Looks like you still stand
아직 서 있는 것 같군요
Let me finish you, bang bang bang
제가 끝내 드리죠, 탕 탕 탕
Remember to put on silencer
소음기를 착용하는 것을 기억하렴
Exactly like our mother's words
늘상 우리의 어머니께서 말씀하셨던 대로
We forget about spilled wine
우리는 와인을 엎지른 것을 잊겠지만
But the stain will not be gone
얼룩은 사라지지 않을 거야
Though the violence is familiar
아무리 폭력이 익숙하고
And the touch of their fingers bitter and sweet
그들의 손가락의 감촉이 달콤쌉싸름하다 해도
The flavours are not yours to seize
그 맛은 네가 이해할 수 있는 것이 아니란다
Stay lively and free
생기 넘치게 자유롭게 살렴
Nobody is born a fighter
태어날 때부터 싸움을 일삼는 사람은 없지만
There isn't enough space for all of us
우리 모두를 위한 공간은 충분하지 않아
You don't have to act so tough
그렇게 거칠게 굴지 않아도 된단다
No one can make you budge
그 누구도 너를 휘두를 수 없어
Nothing of him was particular
그의 어떤 점도 유별나지는 않았어
Though somehow I was obedient till now
비록 내가 지금까지는 어떻게든 순종적이었지만
See how their blood is vile
그들의 피가 얼마나 역겨운지 보렴
Don't let yourself corrupt
스스로를 더럽히지 마렴
Camelia
카멜리아